• Úradný preklad rodného listu s pečiatkou

    Množstvo skúseností, množstvo jazykov.

Do 60
minút.

Potrebujete nezáväznú kalkuláciu okamžite?

Stačí vyplniť jednoduchý online formulár a do 60 minút vám pošleme cenovú ponuku.

Expresne rýchly úradný preklad rodného listu

Rodný list sa takmer vždy prekladá úradne. Je to preto, lebo sa používa na oficiálne úkony v kontakte so štátnou správou. Okrem rodného listu radi preložíme aj sobášny list a úmrtný list.

Ako prebieha úradný preklad rodného listu?

1. Zašlite nám dokument. Môžete tak urobiť osobne alebo online z pohodia vášho domova.

2. Už do 60 minút vám pripravíme cenovú ponuku na mieru.

3. Po odsúhlasení vašej ponuky expresne rýchlo vypracujeme úradný preklad rodného listu.

Prekladajte s epreklady.sk

Výhodné ceny

Preklad aj do 24 hodín

2-ročná záruka kvality prekladu

Bez nutnosti osobnej návštevy

Odbornosť a diskrétnosť

Viac ako 18 rokov skúseností

Úradný preklad rodného listu s pečiatkou za najlepšiu cenu?

Napíšte nám a presvedčte sa o našich prekladateľských schopnostiach.

Najčastejšie otázky

  • Preklady rodných listov najčastejšie vykonávame do angličtiny a z angličtiny, ako aj do nemeckého jazyka a z nemeckého jazyka. Sme však plne vybavení a pripravení na preklady do ukrajinčiny, ruštiny, francúzštiny, taliančiny, španielčiny, chorvátčiny, maďarčiny, holandčiny a do mnohých iných jazykov.

  • Preklad rodného listu je zviazaný trikolórou so scanom, originálom alebo notársky overenou fotokópiou rodného listu v pôvodnom jazyku. Od príslušného úradu zistíte, s čím je váš úradný preklad potrebné zviazať, poprípade či ho treba opatriť apostilou. Ak je potrebná aj aspostilácia prekladateľa, získate ju na krajskom súde.

  • Každý úradný preklad rodného listu u nás prechádza prísnou dvojúrovňovou kontrolou kvality, aby sme zaručili absolútnu presnosť a úplnosť prekladu. Garancia profesionálnej kvality je tak samozrejmosťou.

    • narodenie dieťaťa mimo územia Slovenskej republiky a nasledovná žiadosť o vydanie slovenského cestovného pasu z dôvodu plánovaného opustenia krajiny

    • komunikácia s úradmi v otázke dvojitého občianstva

    • žiadosť o víza a vstup do krajiny kvôli štúdiu, práci alebo dlhodobému pobytu

    • uzatvorenie manželstva osôb s rozdielnym štátnym občianstvom alebo pri sobášoch uzatváraných mimo štátu, ktorého občanmi sú sobášené osoby

  • Matričné dokumenty apostiluje príslušný okresný úrad.

Rýchle kontakty

+421 948 944 611


Úradné preklady

Jazykové preklady


Copyright © 2024 - ePreklady